2012년 10월 17일 수요일

Russian Federation - Customs requirements for document shipments.

Russian Federation - Customs requirements for document shipments.

Please be informed that only documents which were written/printed on paper can be sent as "document shipment" (15D) to Russian Federation.  Any other type of shipment including CD of documents, etc. are regarded as non-document shipments.

All other non-document enclosures shipped as 'documents' (other then actual written or printed papers) are revealed by customs and considered to be a violation of RU Customs legislation.
In all cases where non-documents are found in Document bags - the whole TNT import cargo is stopped and total Customs inspection is performed.

Expected delay in delivery can be expected - no less than 24 hours.

Penalties applicable for these violation may also jeopardise TNT business in RU and lead to loss of the licences, therefore, please ensure ONLY true document shipments are shipped as documents to Russia.

For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html

Import restrictions for drugs / pharmaceuticals into Thailand

Import restrictions for drugs / pharmaceuticals into Thailand:

No person can import any drugs to Thailand unless an import license has been obtained prior to the consignment arrival into Thailand, otherwise customs clearance delays cannot be avoided.  In addition, if the import license is obtained after the consignment arrival, a customs fine will be levied on the receiver as an offence of misconduct in performing customs formality for such restricted commodity. Most importantly, failure to obtain the import license  will lead to the consignment being confiscated and destroyed by Customs,

The Import License exemption can be allowed for the following:

The importation by ministries, public bodies and departments who have their duties in preventing, controlling or treating disease and by the Thai Red Cross and the Government Pharmaceutical Organization.

For more information and enquiry before exporting such commodities from your origin country to Thailand you can access to http://www.fda.moph.go.th/eng/drug/index.stm

For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts express net page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html

2012년 10월 7일 일요일

Mozambique Customs Requirements

Broadcast - Mozambique Customs Requirements

Please be advised that the following invoice requirement must be adhered too for all non-document shipments sent to Mozambique (MZ)
All invoices must state the receiver's NUIT number (VAT Registration number)
For those shippers that do not have the NUIT number for the consignee, should obtain this information from the consignee prior to shipping.
Should any shipment arrive into Mozambique where the NUIT number is not shown on the invoice, the shipment will be delayed by customs.
For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html

================================================================================
Mozambique 세관 요청

다음의 인보이스 상의 요구사항이 Mozambique (MZ)으로 발송되는 non-document에 대하여 준수되어야 합니다.
모든 인보이스 상에는 수취인의 NUIT 번호 ( VAT 등록번호 )가 기재되여야 합니다.

수취인의 NUIT 번호를 알지 못하는 발송인은 선적전에 수취인으로부터 번호를 받아야 합니다.
인보이스 상에 NUIT 번호없이 Mozambique에 도착하는 화물의 경우에는 통관이 지연됨을 염두에 두시기 바랍니다.
이건 또는 통관관련된 보다 상세한 정보가 필요하신 경우에는 아래의 expressnet 상의 통관관련 페이지를
참고하여 주시기 바랍니다.

=================================================================================

2012년 9월 27일 목요일

Indonesia - Personal Effect Cons to Indonesia

Indonesia - Personal Effect Cons to Indonesia
With effect, all personal consignments arriving into Indonesia should adhere to the latest Customs directives.
1) Receiver Name must be an Individual (not a company) and matches with Passport name.
2) Customs will enforced check on the accuracy of Shipper invoice declaration against TNT Clearance manifest. As such it is important cons and invoice data entered by origin must be 100% accurate.
3) The contents must state as follows, "Used Personal Belonging Items".
Failing to comply, it will be subjected to Customs approval in application for an amendment of the Customs manifest data, which will take more than a week and will incurred additional storage charges. Should you require any clarification, please contact clearance.jkt.1@tnt.com.
For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet


======================================================================================
Indonesia - 개인물품
Indonesia에 도착하는 모든 개인물품은 아래의 최신 세관지침을 따라주시기 바랍니다.
1) 수취인 이름은 개인의 이름과 여권상의 이름이 일치하여야 합니다.
2) 세관은 TNT의 Manifest상의 가격과 Invoice 상의 가격이 일치하여야 합니다.
3) 품명에는 "Used Personal Belonging Items"라고 기재되어야 합니다.

위의 내용을 따르지 않은 경우에는 Customs manifest data를 수정하기 위한 신청서을 작성하고
승인을 받아야 하며, 이 기간이 1주일 이상 소요될 예정이며, 보관료가 발생될 수 있습니다.

상기의 내용과 관련된 문의가 있으신 경우에는 clearance.jkt.1@tnt.com으로 연락주시기
바랍니다.

보다 자세한 통관관련 사항이 필요하신 경우에는 Expressnet의 Customs Broadcast를
참고하시기 바랍니다.

========================================================================================

2012년 9월 26일 수요일

Malaysia - Import and Export Permit requirement

Malaysia - Import and Export Permit requirement for Prevention & Control of Infectious Diseases Act 1988
Please be advised that with effective from 03Sep2012, Airlines Ground Handling Agent (GHA) in Malaysia, who handles all Inbound and Outbound flights to/from Malaysia will comply to Prevention & Control of Infectious Diseases Act 1988.
All Human Remains, Human Tissues and Pathogenic Organisms or Substances that are listed in the Act shall be subject to Approved Permit by Ministry of Health. The sender or receiver in Malaysia, who do not have a valid approved permit, to import or export any Human Remains, Human Tissues and Pathogenic Organisms or Substances that are listed in the Act will not be carried by any airlines.
Failing to comply to this will result in:
(1) TNT Malaysia being blacklisted by Airlines Ground Handling Agent
(2) Any fines imposed and handling cost will be charged back to origin country
Kindly contact Malaysia Healthcare Team (email: Healthcare.My@tnt.com) or Special Services Team (email: MY.Special.Services@tnt.com) for more information on this implementation throughout Malaysia.

2012년 9월 25일 화요일

NON-DOCUMENTS – CONSIGNMENT TO BANGLADESH

NON-DOCUMENTS – CONSIGNMENT TO BANGLADESH

Please be informed that all NON-DOCUMENT consignments arriving in Bangladesh should follow the instructions given below:
1) Description of contents should be clear (vague descriptions such as "Fabric, Garments, Swatches, Spare Parts" should not be mentioned)
2) Description, Value, Weight mentioned in the physical invoice must match the system data (customs will check both invoice and manifest).  It is of utmost important that information given on the invoice matches the manifest data.
3) Only Printed Invoice (avoid handwritten invoices) are permitted, and should be in English only.

Consignments arriving without complying with the above mentioned Customs requirements will be imposed with unlimited penalty by Bangladesh Customs (as per Customs Act 1969), which will be charged back to origin/sender.
Should you require any clarification, please contact the TNT offices in Bangladesh

For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html

===============================================================================
NON-DOCUMENTS – CONSIGNMENT TO BANGLADESH
BANGLADESH에 도착하는 모든 NON-DOCUMENT 화물은 다음의 사항을 준수하여야 합니다.:
1) 화물의 내용물은 명확하게 기재되어야 합니다. ("Fabric, Garments, Swatches, Spare parts"와 같은
   모호한 품명을 기재하면 안됩니다.)
2) Invoice에 기재된 품명, 가격, 중량은 반드시 시스템 상의 데이터와 일치하여야 합니다. (세관에서는
   Invoice와 Manifest를 모두 확인할 예정입니다.)
3) 인쇄된 Invoice만이 인정됩니다(수기로 기재된 Invoice는 불허). 또한 반드시 영문으로 기재되어야 합니다.

상기의 요구사항에 따르지 않은 화물은 Bangladesh 세관에 의해서 제한없이 벌금이 부과될 예정입니다.
또한 이 벌금은 발송국/발송인에게 청구될 예정입니다.


보다 자세한 내용을 원하는시는 경우에는 Bangladesh의 TNT Office로 연락주시기 바랍니다.
상기의 내용 또는 통관과 관련된 Broadcasts의 확인을 원하시는 경우에는 ExpressNet의 통관관련
페이지를 참고하시기 바랍니다.

===============================================================================

2012년 9월 24일 월요일

Kenya - New Clearance Requirement for Spare Parts

Kenya - New Clearance Requirement for Spare Parts
Customs have withdrawn Direct Assessment (F147) for all express (courier) import shipments containing spare parts with immediate effect.
All spare parts shipments will now have to go through a formal clearance process which includes applying and procuring an IDF (Import Declaration Form) followed by filing a formal customs entry to facilitate inspection & verification before final clearance.
Please expect delays in clearance due to this new development whilst all efforts are made by various Industry Associations to revert to normal  customs requirements.
Please keep all escalations to a minimum in the interim.

======================================================================
Kenya - Spare Parts의 새로운 통관규정

세관은 Spare Parts를 포함하는 모든 특송화물 수입 시 직접 판정(F147)를 중단하였습니다.
모든 Spare Parts는 검사를 위하여 정식통관신고를 하여야 하며, IDF(수입신고서)를 제출하여야 하는
정식통관절차를 따라야 합니다.

따라서 새로운 통관규정의 적용에 따라 통관지연이 예상됩니다.
이와 관련된 escalation를 최소화하여 주시기 바랍니다.
======================================================================