Mozambique Customs Update (Imports into Mozambique)
Below are the requirements when sending freight into Mozambique.
For all non - document shipments, an original commercial invoice must be provided. Pro-forma invoices are not accepted and will be detained / stopped by Customs and processing thereof will be terminated pending on compliance.
The commercial invoices must contain the following information and the Originals thereof must accompany the actual consignment: -
1. All Freight cost must be stipulated / predetermined on all commercial invoices.
2. Name and address of the consignor (Shipper) and consignee (Receiver),with contact details
3. Invoice date
4. Complete and meaningful description and the origin of the goods
5. HS Code (Harmonised Tariff Code)
6. True value of the goods (Price per item, total value per type of goods, total value and currency)
7. Under which conditions the cargo is shipped to the receiver (Incoterms)
8. Reason for export.
9. Statement of veracity, signature and date
10. No hand written invoices are allowed as the invoice must be computer generated.
Please ensure all commercial invoices have a truthful value, statements as "value for customs purpose only" should be avoided at all times, as this leads to re-evaluation and additional fines.
2012년 9월 16일 일요일
US - Solid Wood Packing Materials
US - Solid Wood Packing Materials
Please ensure that when shipping Solid Wood Packing Materials (SWPM) to the US they are properly marked to certify that they were treated.
The rule requires SWPM, such as pallets, crates, boxes, and Dunn age used to support or brace cargo, to be treated and marked. In cases of noncompliance, the WPM will be subject to immediate export along with the accompanying cargo.
The approved treatments for wood packaging material are 1) heat treatment to a minimum wood core temperature of 56ºC for a minimum of 30 minutes or 2) fumigation with methyl bromide. To certify treatment, the WPM must be marked with the following International Plant Protection Convention (IPPC) logo. Paper certificates of treatment will no longer be required or accepted.
CBP USDA has started to audit US Hubs and instructed the HUBS to Return to Origin any pallets, plus the shipments on the pallets, not found in compliance.
==================================================================
US - 목재 포장재
미국으로의 화물에 대한 목재 포장(SWPM)시에 적절한 마킹이 되어야 합니다.
이 규정은 파렛트, 나무상자, 박스와 화물을 지지하기 위하여 사용되는 지지대에 적용됩니다.
이 규정을 따르지 않은 경우에는 목재포장재는 화물과 함께 반송될 예정입니다.
목재 포장재에 대한 적절한 처리로 인정되는 경우는 (1) 최소 56도 이상에서 30분 이상 열처리가
되어 있는 경우, (2) 멸충처리 혼합가스를 통한 훈증처리 입니다. 처리에 대한 인증을 받기 위해서는
목재 장재에 IPPC logo가 있는 마킹이 되어야 합니다. 처리에 대한 인증서는 더 이상 필요하지
않으며, 인정되지 않을 것 입니다.
(See attached file: Solid Wood Packing Materials.docx)
CBP USDA는 미국내 Hub에서 감사를 시작하였으며, 이를 준수하지 않는 화물에 대해서는
모든 파렛트와 함께 화물 역시 발송지로 반송하도록 지시하였습니다.
Please ensure that when shipping Solid Wood Packing Materials (SWPM) to the US they are properly marked to certify that they were treated.
The rule requires SWPM, such as pallets, crates, boxes, and Dunn age used to support or brace cargo, to be treated and marked. In cases of noncompliance, the WPM will be subject to immediate export along with the accompanying cargo.
The approved treatments for wood packaging material are 1) heat treatment to a minimum wood core temperature of 56ºC for a minimum of 30 minutes or 2) fumigation with methyl bromide. To certify treatment, the WPM must be marked with the following International Plant Protection Convention (IPPC) logo. Paper certificates of treatment will no longer be required or accepted.
CBP USDA has started to audit US Hubs and instructed the HUBS to Return to Origin any pallets, plus the shipments on the pallets, not found in compliance.
==================================================================
US - 목재 포장재
미국으로의 화물에 대한 목재 포장(SWPM)시에 적절한 마킹이 되어야 합니다.
이 규정은 파렛트, 나무상자, 박스와 화물을 지지하기 위하여 사용되는 지지대에 적용됩니다.
이 규정을 따르지 않은 경우에는 목재포장재는 화물과 함께 반송될 예정입니다.
목재 포장재에 대한 적절한 처리로 인정되는 경우는 (1) 최소 56도 이상에서 30분 이상 열처리가
되어 있는 경우, (2) 멸충처리 혼합가스를 통한 훈증처리 입니다. 처리에 대한 인증을 받기 위해서는
목재 장재에 IPPC logo가 있는 마킹이 되어야 합니다. 처리에 대한 인증서는 더 이상 필요하지
않으며, 인정되지 않을 것 입니다.
(See attached file: Solid Wood Packing Materials.docx)
CBP USDA는 미국내 Hub에서 감사를 시작하였으며, 이를 준수하지 않는 화물에 대해서는
모든 파렛트와 함께 화물 역시 발송지로 반송하도록 지시하였습니다.
Singapore Customs Update – Wine or Alcoholic Beverages Import into Singapore
Singapore Customs Update – Wine or Alcoholic Beverages Import into Singapore
Wine or alcoholic beverages imports into Singapore are subjected to duties & taxes payment. Shipping document must state the volume per bottle (quantity in litres) and the alcoholic content in % for each type of wine or alcohol beverages. Any incomplete information will be subjected to customs clearance delay in Singapore. Attached is the Wine Importation Customs Declaration From which can be used by the shipper for declaration of wine or alcoholic beverages import into Singapore.
====================================================================
싱가폴 통관정보 업데이트 - 와인 또는 주류 수입
싱가폴로의 와인 또는 주류 수입은 관세와 세금을 지불하여야 합니다. 선적서류에는 병의 용량과
와인 또는 주류의 알콜 농도가 %로 표기되어야 합니다. 불충분한 정보는 통관지연의 사유가
될 것입니다. 첨부된 주류 수입 신고서를 사용하여 화주는 싱가폴로 수입되는 와인 또는
주류에 대한 신고를 하여야 합니다.
====================================================================
Wine or alcoholic beverages imports into Singapore are subjected to duties & taxes payment. Shipping document must state the volume per bottle (quantity in litres) and the alcoholic content in % for each type of wine or alcohol beverages. Any incomplete information will be subjected to customs clearance delay in Singapore. Attached is the Wine Importation Customs Declaration From which can be used by the shipper for declaration of wine or alcoholic beverages import into Singapore.
====================================================================
싱가폴 통관정보 업데이트 - 와인 또는 주류 수입
싱가폴로의 와인 또는 주류 수입은 관세와 세금을 지불하여야 합니다. 선적서류에는 병의 용량과
와인 또는 주류의 알콜 농도가 %로 표기되어야 합니다. 불충분한 정보는 통관지연의 사유가
될 것입니다. 첨부된 주류 수입 신고서를 사용하여 화주는 싱가폴로 수입되는 와인 또는
주류에 대한 신고를 하여야 합니다.
====================================================================
2012년 9월 13일 목요일
Qatar COO requirement for consignments arriving by air
Qatar COO requirement for consignments arriving by air
Please note the new Qatar COO requirement for consignments arriving by air has been implemented:
1) Consignments containing commodities manufactured within the Gulf Cooperation Council (GCC) countries, must be accompanied by a Certificate of Origin (COO) containing an original (ink) stamp and original signature.
2) For consignments containing commodities manufactured outside of the GCC countries, an electronically generated COO (and electronically generated stamp and signature) is acceptable.
Note: The above applies to online COOs issued in the United Arab Emirates (UAE).
Certificate of Origin issued in the other GCC countries are not managed via a similar online system and are therefore not impacted. Consignments arriving by road are also not impacted by the above.
Additional updates will be communicated if the situation changes.
For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html
Please note the new Qatar COO requirement for consignments arriving by air has been implemented:
1) Consignments containing commodities manufactured within the Gulf Cooperation Council (GCC) countries, must be accompanied by a Certificate of Origin (COO) containing an original (ink) stamp and original signature.
2) For consignments containing commodities manufactured outside of the GCC countries, an electronically generated COO (and electronically generated stamp and signature) is acceptable.
Note: The above applies to online COOs issued in the United Arab Emirates (UAE).
Certificate of Origin issued in the other GCC countries are not managed via a similar online system and are therefore not impacted. Consignments arriving by road are also not impacted by the above.
Additional updates will be communicated if the situation changes.
For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html
2012년 9월 10일 월요일
Customs Regulations - Russia
Russian Federation - Customs Requirements at Russian Boarder
In accordance the decision of Customs Union of Republic of Belorussia, Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, with which the common sanitary rule have been set up. The commission had determined that the below list of goods have to be sanitary controlled on the customs border and customs territory. This means that Phyto Certificates have to be presented on the Russian Federation border (in general it is the Finland - Russia border) for all the listed goods.
Please find attached the list of goods and information on which customs commodity codes have to licensed.
Due to this new rule, we will have to stop all 48N shipments in Finland, check manifests, and inform Finland which consignments can be loaded to the truck bound for Russia and which cons need to be held in Finland until our customers provide TNT with certificate for border clearance.
To support this process and reduce any delays please ensure that customers, CS and all involved persons are informed in advance about customs rules in relation to the Russian Federation border crossing.
For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html
=========================================================================
러시아 연방 - 러시아 국경 통관시 요구사항
Belorussia, Kazakhstan과 Russia 연방의 세관 연합의 결정에 따라 일반적 검역 규정이 제정되었습니다.
세관 연합 위원회에서는 아래에 기재된 물품에 대하여는 검역을 받아야 한다고 결정하였습니다.
이는 러시아 연방의 지역에서는 (일반적으로 Russia와 Finland 국경) 아래에 기재된 물품에 대해서는
식물검역증이 제시되어야 한다는 의미입니다.
첨부에서 면허를 얻어야 되는 상품의 코드에 관한 정보를 확인하실 수 있습니다.
(See attached file: Import Stop List for 48N to RU.xls)
새로운 규정으로 인하여 Finland에서의 모든 48N 서비스를 중단할 예정이며, manifest를 확인하고,
Russia행 트럭에 적재된 물품과 고객이 TNT에 국경 통관을 위한 인증서를 제공할 때까지 Finland에
머물러야 되는 물품에 대해서는 Finland에 그 정보를 제공해야 합니다.
이러한 절차를 준수하고 지연을 예방하기 위하여 고객, CS와 관련된 모든 직원들에게
러시아 연방 국경 통관에 관한 세관규정을 공지하여 주시기 바랍니다.
이 사안 또는 다른 통관 관련 Broadcast에 관한 상세한 사항은 아래의 expressnet의 세관관련
Broadcast를 방문하여 주시기 바랍니다.
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html
=========================================================================
In accordance the decision of Customs Union of Republic of Belorussia, Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, with which the common sanitary rule have been set up. The commission had determined that the below list of goods have to be sanitary controlled on the customs border and customs territory. This means that Phyto Certificates have to be presented on the Russian Federation border (in general it is the Finland - Russia border) for all the listed goods.
Please find attached the list of goods and information on which customs commodity codes have to licensed.
Due to this new rule, we will have to stop all 48N shipments in Finland, check manifests, and inform Finland which consignments can be loaded to the truck bound for Russia and which cons need to be held in Finland until our customers provide TNT with certificate for border clearance.
To support this process and reduce any delays please ensure that customers, CS and all involved persons are informed in advance about customs rules in relation to the Russian Federation border crossing.
For details of this and all other clearance related broadcasts, please visit the dedicated Customs Broadcasts expressnet page below:
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html
=========================================================================
러시아 연방 - 러시아 국경 통관시 요구사항
Belorussia, Kazakhstan과 Russia 연방의 세관 연합의 결정에 따라 일반적 검역 규정이 제정되었습니다.
세관 연합 위원회에서는 아래에 기재된 물품에 대하여는 검역을 받아야 한다고 결정하였습니다.
이는 러시아 연방의 지역에서는 (일반적으로 Russia와 Finland 국경) 아래에 기재된 물품에 대해서는
식물검역증이 제시되어야 한다는 의미입니다.
첨부에서 면허를 얻어야 되는 상품의 코드에 관한 정보를 확인하실 수 있습니다.
(See attached file: Import Stop List for 48N to RU.xls)
새로운 규정으로 인하여 Finland에서의 모든 48N 서비스를 중단할 예정이며, manifest를 확인하고,
Russia행 트럭에 적재된 물품과 고객이 TNT에 국경 통관을 위한 인증서를 제공할 때까지 Finland에
머물러야 되는 물품에 대해서는 Finland에 그 정보를 제공해야 합니다.
이러한 절차를 준수하고 지연을 예방하기 위하여 고객, CS와 관련된 모든 직원들에게
러시아 연방 국경 통관에 관한 세관규정을 공지하여 주시기 바랍니다.
이 사안 또는 다른 통관 관련 Broadcast에 관한 상세한 사항은 아래의 expressnet의 세관관련
Broadcast를 방문하여 주시기 바랍니다.
http://expressnet.tnt.com/intranet/en_wn/Customs/Broadcasts.html
=========================================================================
2012년 9월 6일 목요일
MALAYSIA - REGULATIONS FOR WOOD PACKAGING MATERIALS
MALAYSIA - REGULATIONS FOR WOOD PACKAGING MATERIALS (ISPM - 15)
Further reminder on Broadcast - Malaysia (ISPM - 15 Regulations)
With regards to the implementation of ISPM no. 15 by the Department Of Agriculture in Malaysia which was made
effective on 1st January 2010, kindly be reminded that all Wood Packaging Materials used for consignments importing
into Malaysia need to be treated / fumigated adequately to meet the standards of this regulation.
a) All treated / fumigated Wood Packaging Material shall be marked according to ISPM-15 standards
b) Additionally, all Wood Packaging Materials bound for the following specific destinations should also be
furnished with the respective Fumigation (or) Heat Treatment Certificate
i) Federal Territory of Labuan
ii) Kota Kinabalu
Any shipment which does not comply to the above regulations will result in clearance delays and any fine
imposed by the governing authority due to non-compliance will be charged back to country of origin.
===================================================================
MALAYSIA - REGULATIONS FOR WOOD PACKAGING MATERIALS (ISPM - 15)
Malaysia의 ISPM - 15 규정에 대한 재공지입니다.
말레이지아의 농림부에서는 2010년 1월 1일부터 ISPM no, 15을 실시할 예정이며, 이와 관련하여
말레이지아행 모든 목재포장제는 규정에 맞는 처리와 훈증소독처리를 거쳐야 합니다.
a) 훈증소독처리 및 적절한 처리를 거친 목재포장제는 ISPM-15의 규정에 따라 마킹을 해야 합니다.
b) 추가로 다음의 지역으로 운송되는 모든 목재포장제는 각각 훈증소독 또는 열처리 소독에 대한
인증서가 제공되어야 합니다.
i) Labuan 지역
ii) Kota Kinabalu
이 규정에 위반한 모든 화물는 수입통관이 지연될 것이며, 정부에 의해 부과되는 벌금은
origin 국가로 청구될 예정입니다.
====================================================================
Further reminder on Broadcast - Malaysia (ISPM - 15 Regulations)
With regards to the implementation of ISPM no. 15 by the Department Of Agriculture in Malaysia which was made
effective on 1st January 2010, kindly be reminded that all Wood Packaging Materials used for consignments importing
into Malaysia need to be treated / fumigated adequately to meet the standards of this regulation.
a) All treated / fumigated Wood Packaging Material shall be marked according to ISPM-15 standards
b) Additionally, all Wood Packaging Materials bound for the following specific destinations should also be
furnished with the respective Fumigation (or) Heat Treatment Certificate
i) Federal Territory of Labuan
ii) Kota Kinabalu
Any shipment which does not comply to the above regulations will result in clearance delays and any fine
imposed by the governing authority due to non-compliance will be charged back to country of origin.
===================================================================
MALAYSIA - REGULATIONS FOR WOOD PACKAGING MATERIALS (ISPM - 15)
Malaysia의 ISPM - 15 규정에 대한 재공지입니다.
말레이지아의 농림부에서는 2010년 1월 1일부터 ISPM no, 15을 실시할 예정이며, 이와 관련하여
말레이지아행 모든 목재포장제는 규정에 맞는 처리와 훈증소독처리를 거쳐야 합니다.
a) 훈증소독처리 및 적절한 처리를 거친 목재포장제는 ISPM-15의 규정에 따라 마킹을 해야 합니다.
b) 추가로 다음의 지역으로 운송되는 모든 목재포장제는 각각 훈증소독 또는 열처리 소독에 대한
인증서가 제공되어야 합니다.
i) Labuan 지역
ii) Kota Kinabalu
이 규정에 위반한 모든 화물는 수입통관이 지연될 것이며, 정부에 의해 부과되는 벌금은
origin 국가로 청구될 예정입니다.
====================================================================
2012년 9월 2일 일요일
South Africa Customs Update Regarding usage of General Importers Code
South Africa Customs Update Regarding usage of General Importers Code
For all Importers and Exporters that do not have an Importers Code registered with South African Revenue Service, the general rules below still apply, but additional data will be required as of 1 September 2012
General Rules for Importers:
- Value can not exceed R20000.00 (ZAR)
- Goods can not be for Commercial use
- Receiver can only import up to 3 times per year, without registering for an Importers Code
With effect from 01 September 2012 the rules as above continue to apply, and in addition, the Importer / Exporter will be classified as an "Unregistered Trader", for which either a South African Identity Number or Tax Identification number must be added to the declaration.
Either of the above documents will need to be made available by the Importer/ Exporter prior to the declaration being prepared for customs submission. This in turn could cause delays in the clearance process through Johannesburg and Cape Town, therefore please make all effort to ensure imports / exporters requirements are met.
===========================================================================
수입인 Code 사용과 관련된 South Africa의 통관정보 업데이트
South Africa의 Revenue Service에 수입인 Code 등록이 되지 않은 모든 수입인과 수출인은
아래의 규칙에 따라야 하며, 2012년 9월 1일부터는 추가적인 정보를 제공해야 합니다.
수입인에 관한 일반적인 규칙;
- R20000.00 (ZAR)을 초과하지 말아야 함
- 거래목적의 상품은 불허
- 수취인은 수입인 Code 등록없이 1년당 3회까지만 수입이 가능
2012년 9월 1일 이후에도 상기의 규칙이 지속적으로 적용되며, 이에 추가하여 수입인 / 수출인은
"미등록 거래자 - Unregistered Trader"로 분류될 예정이며, South Africa의 ID 번호 또는
Tax ID 번호가 세관 신고 시에 제공되어야 합니다.
상기의 서류 중 반드시 하나 이상이 세관에 신고 전에 수입인 / 수출인에 의해서
구비되어야 합니다. 만약 이에 따르지 않는 경우에는 Johannesburg 또는 Cape Town에서의
통관지연을 초래할 수 있으므로, 반드시 수입인 / 수출인은 이 요구에 부응하도록
조치를 취해줄 것을 요청하시기 바랍니다.
For all Importers and Exporters that do not have an Importers Code registered with South African Revenue Service, the general rules below still apply, but additional data will be required as of 1 September 2012
General Rules for Importers:
- Value can not exceed R20000.00 (ZAR)
- Goods can not be for Commercial use
- Receiver can only import up to 3 times per year, without registering for an Importers Code
With effect from 01 September 2012 the rules as above continue to apply, and in addition, the Importer / Exporter will be classified as an "Unregistered Trader", for which either a South African Identity Number or Tax Identification number must be added to the declaration.
Either of the above documents will need to be made available by the Importer/ Exporter prior to the declaration being prepared for customs submission. This in turn could cause delays in the clearance process through Johannesburg and Cape Town, therefore please make all effort to ensure imports / exporters requirements are met.
===========================================================================
수입인 Code 사용과 관련된 South Africa의 통관정보 업데이트
South Africa의 Revenue Service에 수입인 Code 등록이 되지 않은 모든 수입인과 수출인은
아래의 규칙에 따라야 하며, 2012년 9월 1일부터는 추가적인 정보를 제공해야 합니다.
수입인에 관한 일반적인 규칙;
- R20000.00 (ZAR)을 초과하지 말아야 함
- 거래목적의 상품은 불허
- 수취인은 수입인 Code 등록없이 1년당 3회까지만 수입이 가능
2012년 9월 1일 이후에도 상기의 규칙이 지속적으로 적용되며, 이에 추가하여 수입인 / 수출인은
"미등록 거래자 - Unregistered Trader"로 분류될 예정이며, South Africa의 ID 번호 또는
Tax ID 번호가 세관 신고 시에 제공되어야 합니다.
상기의 서류 중 반드시 하나 이상이 세관에 신고 전에 수입인 / 수출인에 의해서
구비되어야 합니다. 만약 이에 따르지 않는 경우에는 Johannesburg 또는 Cape Town에서의
통관지연을 초래할 수 있으므로, 반드시 수입인 / 수출인은 이 요구에 부응하도록
조치를 취해줄 것을 요청하시기 바랍니다.